Décision du Bureau : 15.COM 3.BUR 3.1

Le Bureau,

  1. Rappelant l’article 23 de la Convention ainsi que le chapitre I.4 des Directives opérationnelles relatifs à l’admissibilité et aux critères des demandes d’assistance internationale,
  2. Ayant examiné le document LHE/20/15.COM 3.BUR/3 ainsi que la demande d’assistance internationale n 01627 soumise par la Grenade,
  3. Prend note que la Grenade a demandé une assistance internationale pour le projet intitulé « Fier de mon patrimoine » : transmission et sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de la Grenade via des initiatives d’inventaire et d’éducation :

Mis en œuvre par le Grenada National Trust en étroite collaboration avec le Ministère du développement de la jeunesse, des sports, de la culture et des arts, ce projet de seize mois vise à renforcer les capacités et à sensibiliser à l’identification, l’inventaire et la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel à la Grenade. Bien que le pays dispose d’une grande diversité d’expressions culturelles, celles-ci sont menacées par plusieurs facteurs. Dans ce contexte, le projet se développe autour de trois objectifs clés. Tout d’abord, des exercices pilotes d’inventaire seront menés dans les trois îles principales de la Grenade. Au cours de cette étape, des ateliers de renforcement des capacités sur la Convention de 2003, sur les mécanismes de sauvegarde du patrimoine vivant et sur les méthodes d’inventaire communautaires seront organisés avec les acteurs locaux. Deuxièmement, le programme éducatif « Fier de mon patrimoine » destiné aux enfants sera mis en œuvre afin de sensibiliser les enfants et de leur transmettre le patrimoine vivant de la Grenade. La communauté scolaire sera impliquée dans des exercices d’inventaire et un programme pilote visant à intégrer le patrimoine vivant dans le programme scolaire sera réalisé. Troisièmement, la campagne médiatique « Fier de mon patrimoine » sera lancée pour sensibiliser au patrimoine vivant de la Grenade. Dans le cadre de cette phase, une plateforme sera créée pour que le grand public puisse exprimer son opinion sur le patrimoine culturel immatériel. La campagne comprendra également des spots télévisés et radiophoniques, des communiqués de presse, des campagnes sur les réseaux sociaux, des événements de théâtre de rue et un concours photos. Grâce à ce projet, les principales parties prenantes devraient disposer du contenu indispensable démontrant l’importance de la reconnaissance et de la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. De même, les populations locales disposeront d’informations cohérentes sur leur patrimoine vivant et le grand public sera sensibilisé. En menant les activités mentionnées ci-dessus, l’État partie renforcera les capacités et mettra en œuvre la Convention de 2003 en tant que politique internationale de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel.

  1. Prend note en outre que :
    1. cette assistance concerne l’appui à un projet mis en œuvre au niveau national, conformément à l’article 20 (c), de la Convention ;
    2. l’État partie a demandé une assistance internationale qui prendra en partie la forme de services fournis par le Secrétariat à l’État ; et
    3. l’assistance prend donc la forme d’octroi d’un don et de services fournis par l’UNESCO (mise à disposition d’experts, formation du personnel nécessaire, élaboration de mesures normatives et fourniture d’équipement), conformément à l’article 21 (b), (c), (d), (f) et (g) de la Convention ;
  1. Prend également note que la Grenade a demandé une allocation d’un montant de 99 862 dollars des États-Unis au Fonds du patrimoine culturel immatériel pour la mise en œuvre de ce projet, qui sera exécuté conjointement par le Grenada National Trust et par le Bureau multi-pays de l’UNESCO pour les Caraïbes à Kingston ;
  2. Comprend que le Bureau multi-pays de l’UNESCO pour les Caraïbes à Kingston sera chargé de fournir une expertise internationale pour les activités de renforcement des capacités ainsi que d’établir les contrats correspondants et d’assurer le contrôle, l’évaluation et les rapports (17 pour cent du montant demandé). L’État demandeur, quant à lui, sera responsable de la coordination et du suivi du projet, de l’organisation logistique des activités de renforcement des capacités, de la mise à disposition d’experts nationaux, des exercices pilotes d’inventaire, des activités d’éducation et de sensibilisation et de l’achat de matériel (83 pour cent du montant demandé), comme indiqué dans la demande ;
  3. Décide que, d’après les informations fournies dans le dossier n 01627, la demande satisfait aux critères d’octroi de l’assistance internationale énoncés aux paragraphes 10 et 12 des Directives opérationnelles comme suit :
Critère A.1 : Ce projet vise à répondre à l’intérêt exprimé par les communautés pour la sauvegarde de leur patrimoine culturel immatériel au cours du projet « A Sustainable Heritage Endorsement Programme - Output 4 », qui a été consacré au développement d’économies viables et responsables dans le domaine du tourisme relatif au patrimoine dans l’ensemble des Caraïbes de 2015 à 2017 à la Grenade. En outre, une enquête en ligne a été récemment lancée pendant la préparation de cette proposition de projet. De plus, différents acteurs représentant toutes les paroisses de la Grenade et les secteurs intéressés par la sauvegarde du patrimoine vivant sont réunis autour de ce projet. Les critères de sélection des participants sont inclusifs et tiennent compte des enjeux de genre et d’âge ainsi que des différents rôles et types de porteurs de tradition et de gardiens du patrimoine vivant.

Critère A.2 : Le budget est présenté de manière structurée, reflétant les activités prévues et les dépenses y afférentes. Le montant de l’aide demandée peut donc être considéré comme approprié pour la mise en œuvre des activités proposées.

Critère A.3 : Les activités proposées sont cohérentes et bien planifiées en matière d’objectifs et de résultats attendus du projet. L’une des forces du projet est l’intégration globale des communautés et des parties prenantes dans ses activités de manière holistiques. En outre, le projet propose des campagnes de sensibilisation qui impliquent également la société civile. Dans l’ensemble, la séquence des activités proposées est logique et semble réalisable pendant la durée du projet.

Critère A.4 : Le projet prévoit des activités de renforcement des capacités et de sensibilisation pour les agents du Ministère en charge de la culture, ainsi que pour les responsables de l’éducation, de la communication et du tourisme, et d’autres parties prenantes. En outre, le programme éducatif « Fier de mon héritage », conçu en accord avec les programmes de l’école primaire de la Grenade et dans le cadre du système éducatif des Caraïbes, inclura le Ministère de l’éducation afin d’encourager la reproduction de cette stratégie. De plus, l’intégration du patrimoine dans des programmes interactifs et participatifs d’enseignement/apprentissage/expérience encourage la transmission intergénérationnelle de connaissances sur le patrimoine vivant. Tous ces éléments renforcent les efforts nationaux visant à sauvegarder le patrimoine culturel immatériel de la Grenade.

Critère A.5 : L’État partie demandeur contribuera à hauteur de 27 pour cent et les autres partenaires apporteront une contribution supplémentaire à hauteur de 11 pour cent du montant total du projet pour lequel une assistance internationale est demandée au Fonds du patrimoine culturel immatériel.

Critère A.6 : Le projet est principalement axé sur le renforcement des capacités des communautés afin d’améliorer leurs connaissances et de les sensibiliser à l’identification et à la sauvegarde du patrimoine vivant à la Grenade. La création de programmes scolaires sur ce sujet, rassemble les secteurs de la culture et de l’éducation et augmente les possibilités de répliquer les méthodologies de renforcement des capacités sur le patrimoine culturel immatériel.

Critère A.7 : La Grenade n’a jamais, à ce jour, reçu aucune assistance financière de la part de l’UNESCO du Fonds du patrimoine culturel immatériel de la Convention de 2003 afin de mettre en œuvre des activités similaires ou connexes dans le domaine du patrimoine culturel immatériel.

Paragraphe 10(a) : Le projet doit être mis en œuvre au niveau national et implique des partenaires tels que le Ministère chargé de la culture, les enseignants de la Grace Lutheran School, les jeunes du T.A.M Community College, la Grenada Cultural Foundation, le Musée national de la Grenade, la société et le musée historique de Carriacou, l’Association des retraités de la Grenade (GARP) et l’Autorité du tourisme de la Grenade. En outre, des responsables de communauté du patrimoine culturel immatériel, des chercheurs, des professeurs et des étudiants de la Faculté d’études sociales de l’université St. George sont impliqués.

Paragraphe 10(b) : Le projet est principalement axé sur la transmission par l’enseignement, ce qui devrait avoir un effet multiplicateur - tant géographiquement au sein du pays qu’à travers les générations.

  1. Approuve la demande d’assistance internationale de la Grenade pour le projet intitulé « Fier de mon patrimoine » : transmission et sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de la Grenade via des initiatives d’inventaire et d’éducation et accorde un montant de 99 862 dollars des États-Unis pour la mise en œuvre de ce projet selon la modalité décrite aux paragraphes 5 et 6 ;
  2. Demande au Secrétariat de se mettre d’accord avec l’État partie demandeur sur les détails techniques de l’assistance, en accordant une attention particulière à ce que le plan de travail et le budget des activités que le Fonds du patrimoine culturel immatériel devra couvrir, soient suffisamment détaillés et spécifiques pour justifier les dépenses ;
  3. Invite l’État partie à utiliser le formulaire de rapport ICH-04-Rapport pour rendre compte de l’utilisation de l’assistance internationale accordée.

Top